1251 Жуковский В. А. К Эрминии
Трех граций древность признавала! Тебя ж, Эрминия, природа создала На то, чтоб граций ты собою затмевала, — Для граций — грацией была!
Исследуйте вдохновляющие стихи о любви и романтике. Наша коллекция включает поэтические произведения, которые глубоко затрагивают тему любви, исследуя её разнообразные аспекты и эмоции. Погрузитесь в мир страсти, нежности и чувственности через тщательно подобранные стихи. Откройте для себя стихотворения о любви, которые передают глубокие чувства и эмоции. Насладитесь поэзией, воспевающей романтику, страсть и красоту человеческих отношений. Исследуйте нашу коллекцию стихотворений о любви, которые исследуют глубины человеческих эмоций, от первой влюбленности до глубокой привязанности. Эти произведения отражают сложность и красоту любовных отношений, предлагая вдохновение и утешение. Идеально для тех, кто ищет поэтическое выражение самого сильного чувства.
Всего произведений в базе на эту тему: 1557
Трех граций древность признавала! Тебя ж, Эрминия, природа создала На то, чтоб граций ты собою затмевала, — Для граций — грацией была!
Песня С тех пор, как ты пленен другою, Мальвина вянет в цвете лет; Мне свет прелестен был тобою;
Ах! если б мой милый был роза-цветок, Его унесла бы я в свой уголок; И там украшал бы мое он окно; И с ним я душой бы жила заодно.
О! не отринь, Отец Небесный, нас! Все об одной Тебя мы умоляем! Одно для нас желанье в этот час: Храни ее! Тебе ее вверяем!
Молитвой нашей Бог смягчился; Царевне жить еще велел: Опять к нам Ангел возвратился, Который уж к Нему летел.
Там, где бьет источник чистой В берег светлою волной, — Там, под рощею тенистой, С томной, томною душой,
Надпись на картинке, изображающей три радости и подаренной Е. И. П. Прими сей дар. Три радости небесны Здесь для тебя изобразила я:
Вступление Индийская повесть В те дни, когда мы верим нашим снам И видим в их несбыточности быль,
Лет за семьдесят, в Швеции, в городе горном Фаллуне, Утром одним молодой рудокоп на свиданье с своею Скромной, милой невестою так ей сказал: «Через месяц (Месяц не долог) мы будем муж и жена; и над нами
Друг! в тот миг, как из безвестной Стороны ты в мир вошел, Мне привиделся прелестный Гений, Промысла посол.
Друг, сопутник и хранитель! Будь священный кубок сей Днесь того изобразитель, Что всегда в душе моей!
Рыбачья хижина на берегах Нормандии. Бальдер, мореходец, Рихард, рыбак. Торильда.
Путь жизни мне открыт И вождь мой Провиденье! Твое благословенье Надежнейший мой щит!
Будьте, о духи лесов, будьте, о нимфы потока, Верны далеким от вас, доступны близким друзьям! Нет их, некогда здесь беспечною жизнию живших; Мы, сменя их, им вслед смиренно ко счастью идем.
Опять вы, птички, прилетели С весною на кусточек мой, Опять вы веселы, запели. А я... все с прежнею тоской!
Вы промчались, дни прекрасны, Время первой любви и счастья! Ах! Когда б хотя мгновенье Жизни прошлой воротить!
Счастливец! Ею ты любим! Но будет ли она любима так тобою, Как сердцем искренним моим, Как пламенной моей душою!
Все глядят и все дивятся: Что в глазах ее сверкает! Я молчу, но молча знаю То, что блеск их выражает.
В степь за мной последуй, царь! Трона там ты не найдешь, Но найдешь мою любовь, И в младой моей груди
О милый друг! теперь с тобою радость! А я один — и мой печален путь; Живи, вкушай невинной жизни сладость; В душе не изменись; достойна счастья будь…
Пленять, а не любить я некогда искал, Одно рассеянье в любви меня прельщало; Но я с рассеяньем веселье чувств узнал, И чувств веселие моим блаженством стало!
Вихрем бедствия гонимый, Без кормила и весла, В океан неисходимый Буря челн мой занесла.
В сих мрачных келиях обители святой, Где вечно царствует задумчивый покой, Где, умиленная, над хладными гробами, Душа беседует, забывшись, с небесами,
Прости, мятежное души моей волненье, Прости, палящий огнь цветущих жизни лет, Прости, безумное за славою стремленье! Для вас в моей душе ни слез, ни вздоха нет!
«Веди меня, пустыни житель, Святой анахорет; Близка желанная обитель; Приветный вижу свет.
— Как звать тебя, чудак? Кто ты? — Я бог Амур! — Обманывай других! Ты шутишь, балагур! — Ничуть! Свидетель Бог! Амуром называюсь! — Быть так! Но кто тебе дал странный сей убор?
Мадригал Как сладостно твоим присутствием пленяться! И как опасно мне словам твоим внимать! Ах, поздно старику надеждой обольщаться,
Мой, нежной дружбою написанный, портрет, Тебе, как дар любви, в сей день я посвящаю; Мой друг, тобой одним я прелесть жизни знаю, А без тебя — и счастья нет!
Давно унизился поэзии кредит! И свет, бессмысленный правдивых Муз ругатель, Нескладной прозою давно нам говорит: „Поэт — и хитрый лжец, и ложный предсказатель!“
I Уж день прохладно вечерел, И свод лазоревый алел; На нем сверкали облака;
Эсхин возвращался к пенатам своим, К брегам благовонным Алфея. Он долго по свету за счастьем бродил — Но счастье, как тень, убегало.
Тронься, тронься, пробудись! Милый мрамор, оживись! Образ сладостный, дыши — Пламеней огнем души!..
Ты всё жива в душе моей! Нет, не покинула ты землю... Ты предо мной! Тебе я внемлю, О светлый ангел прежних дней!
Ты прав, мой друг, ты прав — хвалить ее не смей! Кто прелестей ее прямую цену знает, Тот может ли найти язык приличный ей? Он все — стихи, свой дар, себя позабывает!
Откуда, звездочка-краса? Что рано так на небеса В одежде праздничной твоей, В огне блистающих кудрей,
Цеикс, тревожимый ужасом тайных, чудесных видений, Был готов испытать прорицанье Кларийского бога — В Дельфы же путь заграждали Форбас и дружины флегиян. Он приходит к своей Гальционе, верной супруге,
В излучине долины сокровенной, Там, где блестит под рощею поток, Стояла хижина, смиренный Покоя уголок.
„О жребий смертного унылый! Твой путь, — Зевес ему сказал, — От колыбели до могилы Между пучин и грозных скал;
Я на тебя с тоской гляжу. В груди огонь, в душе мечтанье. Хочу сказать... Но что скажу? О, друг, пойми мое молчанье!
Дайте в руки мне гармонь Золотые планки! Парень девушку домой Провожал с гулянки.
Красный боярышник, веточка, весть о пожаре, смятенье, гуденье набата. Все ты мне видишься где-то за снегом, за вьюгой,
Между лиловых облаков Однажды вечера светило За снежной цепию холмов, Краснея ярко, заходило,
(Москва) Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг,
Предисловие Примите, милые друзья, Участье в повести печальной. Да будет всяк из вас судья
Прости! коль могут к небесам Взлетать молитвы о других, Моя молитва будет там, И даже улетит за них!
Возьми назад тот нежный взгляд, Который сердце мне зажег И нынче бы зажечь не мог, — Вот для чего возьми назад,
Beware, my Lord, of jealousy. W. Shakespeare. Othello I «Люблю тебя, моя Заира!
Девятый час; уж темно; близ заставы Чернеют рядом старых пять домов, Забор кругом. Высокой, худощавый Привратник на завалине готов
Зови надежду — сновиденьем, Неправду — истиной зови, Не верь хвалам и увереньям, Но верь, о, верь моей любви!
Не верь хвалам и увереньям, Неправдой истину зови, Зови надежду сновиденьем... Но верь, о, верь моей любви.
Исследуйте вдохновляющие стихи о любви и романтике. Наша коллекция включает поэтические произведения, которые глубоко затрагивают тему любви, исследуя её разнообразные аспекты и эмоции. Погрузитесь в мир страсти, нежности и чувственности через тщательно подобранные стихи. Откройте для себя стихотворения о любви, которые передают глубокие чувства и эмоции. Насладитесь поэзией, воспевающей романтику, страсть и красоту человеческих отношений. Исследуйте нашу коллекцию стихотворений о любви, которые исследуют глубины человеческих эмоций, от первой влюбленности до глубокой привязанности. Эти произведения отражают сложность и красоту любовных отношений, предлагая вдохновение и утешение. Идеально для тех, кто ищет поэтическое выражение самого сильного чувства.