Текст произведения

Будьте, о духи лесов, будьте, о нимфы потока, Верны далеким от вас, доступны близким друзьям! Нет их, некогда здесь беспечною жизнию живших; Мы, сменя их, им вслед смиренно ко счастью идем. С нами, Любовь, обитай, богиня радости чистой! Жизни прелесть она, близко далекое с ней!

Примечания

Примечания: Оригинал: нем. «Ländliches Glück», автор Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832).

Аннотация

Аннотация: Обращение к духам природы с просьбой оберегать сменяющиеся поколения друзей и хранить память о прошлом. Поэт призывает любовь как высшую силу, способную наполнить жизнь смыслом и соединить близких сквозь пространство и время.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: