Текст произведения

От руки моей не взыгрывал, На груди моей не всплакивал… Непреложней и незыблемей Опрокинутого факела:

Над душой моей в изглавии, Над страдой моей в изножии (От руки моей не вздрагивал, – Не твоей рукой низложена)

Азраил! В ночах без месяца И без звезд дороги скошены. В этот час тяжело-весящий Я тебе не буду ношею…

Азраил? В ночах без выхода И без звезд: личины сорваны! В этот час тяжело-дышащий Я тебе не буду прорвою…

А потом перстом как факелом Напиши в рассветных серостях О жене, что назвала тебя Азраилом вместо – Эроса.

Примечания

Примечания: Азраил — ангел смерти у мусульман. Эрос (греч. миф.) — бог любви.

Аннотация

Аннотация: Стихотворение, где лирическая героиня обращается к Азраилу, ангелу смерти, как к "последнему любовнику". В нем выражено желание принять смерть без страха и сопротивления, что символизирует переход от земной любви к вечному покою.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: