Текст произведения

Прощай, Баку! Тебя я не увижу. Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг. И сердце под рукой теперь больней и ближе, И чувствую сильней простое слово: друг.

Прощай, Баку! Синь тюркская, прощай! Хладеет кровь, ослабевают силы. Но донесу, как счастье, до могилы И волны Каспия, и балаханский май.

Прощай, Баку! Прощай, как песнь простая! В последний раз я друга обниму… Чтоб голова его, как роза золотая, Кивала нежно мне в сиреневом дыму.

Примечания

Примечания: В первой публикации стихотворение было посвящено Василию Болдовкину — знакомому Сергея Есенина, с которым поэт общался в 1924–1925 годах. Болдовкин много рассказывал ему о Персии, что могло повлиять на образы произведения. Стихотворение также связано с пребыванием Есенина в Баку: в этот период он тяжело болел, а позже вновь вернулся туда летом 1925 года. Упоминаемый «балаханский май» отсылает к празднованию Первого мая в пригороде Баку — Балаханы.

Аннотация

Аннотация: Лирическое произведение, посвящённое прощанию с городом и близким человеком. В стихотворении звучат мотивы утраты, воспоминаний и благодарности уходящему времени.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: