Текст произведения

Молчаливо в даль направив дула, Охраняли пушки наш простор. Враг напал — и орудийным гулом Начался горячий разговор.

Гаду хищному язык неведом, Вместо слов кровавый нужен меч. Пусть же пушка с ним ведёт беседу, Пусть клеймит его орду картечь!

Бархатное поле приминая, Мчатся кони наших батарей. Стоп! — И в миг орудья посылают Дождь снарядов в головы зверей.

В тех снарядах — ненависть святая К подлецам, поправшим нашу честь. Сталь холодная в себя впитала Гнев народный, пламенную месть...

И народ свои снаряды эти Небывалой злобой начинил, Чтобы больше никому на свете Враг жестокий горя не чинил.

Так воздай же, пушка, полной мерой! Верен глаз и точен мой прицел. Никакой бронёю эти звери Не спасутся. Гибель — их удел!

За людей замученных стенанья, За отравленных грудных ребят — Пусть летит, как молнии сверканье, В недруга карающий снаряд.

Пусть летит он, в небе пламенея, Знаком гибели фашистских банд. Дать огонь готова батарея. Ждём твоей команды, лейтенант!

Примечания

Примечания: Перевод Г. Шапиро.

Аннотация

Аннотация: Эмоционально напряжённое стихотворение, передающее атмосферу артиллерийского боя и ярость сопротивления врагу. Через образ «разговора» пушек выражается решимость уничтожить захватчика и отомстить за страдания мирных людей. Произведение наполнено чувством долга, гнева и уверенности в победе.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: