Текст произведения

Горе, скорей от меня уходи, Кончился день твой, светло впереди! Долго же ты у меня засиделось... Сколько я горя с тобой натерпелась!

В маленькой комнате изо дня в день Видела я твою черную тень. Душу мою задушить порешило, Как часовой, ты меня сторожило.

Ты приказало щекам похудеть, Траур ты мне приказало надеть... Счастье твердит мне: – Ты горя не ведай, Милый к тебе возвратился с победой!

Милый вернулся – и стало светло. Будто в окно мое солнце вошло. Горе горюет, со счастьем не споря. Горе само разрыдалось от горя.

Был не вчера ли мой жребий жесток? Ныне я сбросила черный платок. Ныне на солнце смотрю в упоенье, Сердца унять не могу я биенье.

Солнцу, мой милый, открыл ты окно. Солнце – иное, другое оно! Сколько в нем счастья, свободы и силы, – Ты это солнце принес мне, мой милый!

Сколько цветов в моем доме цветет! Счастье мое, проходи ты вперед! Ты же уйди от нас, горе-унынье, Мы не дадим тебе места отныне.

Примечания

Примечания: Перевод С. Липкина

Аннотация

Аннотация: Светлое, жизнеутверждающее стихотворение, написанное от лица женщины, дождавшейся возвращения любимого с победой. Автор мастерски передает психологический переход от долгого гнетущего ожидания к ликованию, описывая изгнание горя и преображение мира, который вновь наполняется солнцем, цветами и ощущением заслуженного счастья.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: