Текст произведения

Черчетский хан (1*)

Нас вывели – и казнь настанет скоро. На пустыре нас выстроил конвой... И чтоб не быть свидетелем позора, Внезапно солнце скрылось за горой.

Не от росы влажна трава густая, То, верно, слезы скорбные земли. Расправы лютой видеть не желая, Леса в туман клубящийся ушли.

Как холодно! Но ощутили ноги Дыхание земли, что снизу шло; Земля, как мать, за жизнь мою в тревоге Дарила мне знакомое тепло.

Земля, не бойся: сердцем я спокоен, Ступнями на твоем тепле стою. Родное имя повторив, как воин Я здесь умру за родину свою.

Вокруг стоят прислужники Черчета. И кровь щекочет обонянье им! Они не верят, что их песня спета, Что не они, а мы их обвиним!

Пусть палачи с кровавыми глазами Сейчас свои заносят топоры, Мы знаем: правда все равно за нами, Враги лютуют только до поры.

Придет, придет день торжества свободы, Меч правосудья покарает их. Жестоким будет приговор народа, В него войдет и мой последний стих.

1* Черчетский хан – персонаж из поэмы татарского поэта А. Исхака, изданной в 1940 г. под редакцией М. Джалиля. В целях конспирации М. Джалиль называет черчетами фашистов. На полях тетради арабским шрифтом написано "актсишаф", что читается справа налево "фашистка", т. е. фашисту.

Примечания

Примечания: Перевод В. Ганиева

Аннотация

Аннотация: Мужественное заявление поэта перед лицом вражеского трибунала. Автор открыто признает свою борьбу за свободу и презирает смерть, утверждая, что правда и история на его стороне.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: