Текст произведения

Кармен худа — коричневатый Глаза ей сумрак окружил, Зловещи кос её агаты, И дьявол кожу ей дубил.

Урод — звучит о ней беседа, Но все мужчины взяты в плен. Архиепископ из Толедо Пел мессу у её колен.

Над тёмно-золотым затылком Шиньон огромен и блестящ, Распущенный движеньем пылким, Он прячет тело ей, как в плащ.

Средь бледности сверкает пьяный, Смеющийся победно рот, Он красный перец, цвет багряный, Из сердца пурпур он берёт.

Она, смуглянка, побеждает Надменнейших красавиц рой, Сиянье глаз её вселяет В пресыщенность огонь былой.

В её уродстве скрыта злая Крупица соли тех морей, Где вызывающе нагая Венера вышла из зыбей.

Примечания

Примечания: Автор Теофиль Готье (1811-1872), перевод Гумилёва. Оригинал: фр. Carmen.

Аннотация

Аннотация: Поэма создаёт образ Кармен как роковой и противоречивой женщины, в чьей внешней «уродливости» скрыта первобытная, демоническая притягательность. Её сила — в разрушительной красоте, пробуждающей страсть, подчиняющей мужчин и возвращающей миру забытый огонь желания.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: