Текст произведения

… Как мой китайский зонтик красен, Натёрты мелом башмачки. Анна Ахматова. Снова заученно-смелой походкой Я приближаюсь к заветным дверям, Звери меня дожидаются там, Пёстрые звери за крепкой решёткой.

Будут рычать и пугаться бича, Будут сегодня ещё вероломней Или покорней… не всё ли равно мне, Если я молод и кровь горяча?

Только… я вижу всё чаще и чаще (Вижу и знаю, что это лишь бред) Странного зверя, которого нет, Он — золотой, шестикрылый, молчащий.

Долго и зорко следит он за мной И за движеньями всеми моими, Он никогда не играет с другими И никогда не придёт за едой.

Если мне смерть суждена на арене, Смерть укротителя, знаю теперь, Этот, незримый для публики, зверь Первым мои перекусит колени.

Фанни, завял вами данный цветок, Вы ж, как всегда, веселы на канате, Зверь мой, он дремлет у вашей кровати, Смотрит в глаза вам, как преданный дог.

Примечания

Примечания: По свидетельству Ахматовой, в стихотворении говорится о ней.

Аннотация

Аннотация: Монолог укротителя, уверенного в своей власти над видимыми зверями, но всё чаще ощущающего присутствие иного, тайного хищника. Этот незримый зверь воплощает роковую опасность и ревность, связанную с женщиной, и предвещает гибель не на арене, а в самой глубине личной судьбы.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: