Текст произведения

Словно ветер страны счастливой, Носятся жалобы влюблённых. Как колосья созревшей нивы, Клонятся головы непреклонных.

Запевает араб в пустыне — «Душу мне вырвали из тела». Стонет грек над пучиной синей — «Чайкою в сердце ты мне влетела».

Красота ли им не покорна! Теплит гречанка в ночь лампадки, А подруга араба зёрна Благовонные жжёт в палатке.

Зов один от края до края, Шире, всё шире и чудесней, Угадали ли вы, дорогая, В этой бессвязной и бедной песне?

Дорогая с улыбкой летней, С узкими, слабыми руками И, как мёд двухтысячелетний, Душными, чёрными волосами.

Примечания

Примечания: Карандашный автограф (без загл., с посвящ. «Татьяне Адамович») на обороте титульного листа и шмуцтитуле в экземпляре Кирпичникова.

Аннотация

Аннотация: Стихотворение соединяет мотивы любви разных народов в единый, всемирный хор жалоб и признаний. Через образы пустыни, моря и ночного быта поэт показывает универсальность чувства, обращаясь в финале к конкретной возлюбленной как воплощению этого общего зова.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Слепок

Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...

Навигация

Загрузка навигации...

Цитатник

Соберите shareable-карточку для Telegram, Pinterest, VK или сторис и скачайте готовый PNG.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Найдено на YouTube

Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.



Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи:

Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.