Текст произведения

Цветов и песен благодатный хмель Нам запрещен, как ветхие мечтанья. Лишь девственные наименованья Поэтам разрешаются отсель.

Но роза, принесенная в отель, Забытая нарочно в час прощанья На томике старинного изданья Канцон, которые слагал Рюдель, —

Ее ведь смею я почтить сонетом: Мне книга скажет, что любовь одна В тринадцатом столетии, как в этом,

Печальней смерти и пьяней вина, И, бархатные лепестки целуя, Быть может, преступленья не свершу я?

Примечания

Примечания: Джауфре Рюдель (Jaufré Rudel) — провансальский трубадур XII в.; его легендарная биография пользовалась особой популярностью у поэтов-романтиков XIX в.

Аннотация

Аннотация: Сонет о запретной и вневременной любви, где скромный жест — забытая роза — становится оправданием поэтического дерзания. Через образ Рюделя утверждается непреходящая сила чувства, «пьяней вина» и печальней смерти, одинаковая во все века.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Слепок

Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...

Навигация

Загрузка навигации...

Цитатник

Соберите shareable-карточку для Telegram, Pinterest, VK или сторис и скачайте готовый PNG.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Найдено на YouTube

Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.



Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи:

Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.