Текст произведения

Когда я был влюблён (а я влюблён Всегда — в поэму, женщину иль запах), Мне захотелось воплотить свой сон Причудливей, чем Рим при грешных папах.

Я нанял комнату с одним окном, Приют швеи, иссохшей над машинкой, Где, верно, жил облезлый старый гном, Питавшийся оброненной сардинкой.

Я стол к стене придвинул; на комод Рядком поставил альманахи «Знанье», Открытки — так, чтоб даже готтентот В священное б пришёл негодованье.

Она вошла спокойно и светло, Потом остановилась изумлённо, От ломовых в окне тряслось стекло, Будильник тикал злобно-однотонно.

И я сказал: «Царица, вы одни Сумели воплотить всю роскошь мира, Как розовые птицы — ваши дни, Влюблённость ваша — музыка клавира.

Ах! Бог любви, загадочный поэт, Вас наградил совсем особой меткой, И нет таких, как вы…» Она в ответ Задумчиво кивала мне эгреткой.

Я продолжал (и резко за стеной Звучал мотив надтреснутой шарманки): «Мне хочется увидеть вас иной, С лицом забытой Богом гувернантки;

И чтоб вы мне шептали: „Я твоя“, Или ещё: „Приди в мои объятья“. О, сладкий холод грубого белья, И слёзы, и поношенное платье».

А уходя, возьмите денег: мать У вас больна, иль вам нужны наряды… …Мне скучно всё, мне хочется играть И вами, и собою, без пощады…»

Она, прищурясь, поднялась в ответ, В глазах светились злоба и страданье: «Да, это очень тонко, вы поэт, Но я к вам на минуту… до свиданья!»

Прелестницы, теперь я научён, Попробуйте прийти, и вы найдёте Духи, цветы, старинный медальон, Обри Бердслея в строгом переплёте.

Примечания

Примечания: Альманахи «Знанье» — «Сборники т-ва „Знание“», выходившие с 1904 г.; здесь — символ демократической литературы. Эгретка — перо на шляпке. Обри Бердслея в строгом переплёте. — Бёрдсли (Бердслей) Обри Винсент (1872—1898), английский рисовальщик, мастер книжной графики, оказавший большое влияние на искусство книги начала XX века. Имеется в виду книга «Обри Бердслей» (Спб., 1906), содержащая рисунки художника.

Аннотация

Аннотация: Ироничное и самокритичное воспоминание о любовной игре, где эстетские фантазии и жестокая роль сменяются неловким разоблачением. Влюблённость показана как смесь воображения, эгоизма и желания играть чувствами — с горьким послевкусием утраченной искренности.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Слепок

Семантический портрет произведения
Загрузка слепков...

Навигация

Загрузка навигации...

Цитатник

Соберите shareable-карточку для Telegram, Pinterest, VK или сторис и скачайте готовый PNG.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Найдено на YouTube

Автоматический поиск видеоматериалов по автору и названию произведения.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.



Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи:

Загружается. Если содержимое не появилось, попробуйте обновить страницу или включить JavaScript.