Текст произведения

За умноженьем – черепаха, Зато чертенок за игрой, Мой первый рыцарь был без страха, Не без упрека, но герой!

Его в мечтах носили кони, Он был разбойником в лесу, Но приносил мне на ладони С магнолий снятую росу.

Ему на шее загорелой Я поправляла талисман, И мне, как он чужой и смелой, Он покорялся, атаман!

Улыбкой принц и школьник платьем, С кудрями точно из огня, Учителям он был проклятьем И совершенством для меня!

За принужденье мстил жестоко, – Великий враг чернил и парт! И был, хотя не без упрека, Не без упрека, но Баярд!

Примечания

Примечания: Стихотворение обращено к Володе Миллеру, сыну хозяина пансиона в итальянском городе Нерви, в котором в 1902 году жила семья Цветаевых. Сёстры Цветаевы были дружны с ним. Баярд Пьер дю Террайль (1476—1524) — французский военачальник, прозванный «рыцарем без страха и упрёка».

Аннотация

Аннотация: Стихотворение-портрет, посвященное мальчику, который, несмотря на свое непокорство и "войну" со школой, остается в глазах лирической героини идеалом рыцаря.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: