Текст произведения

Черепаха захотела сменить место жительства и попросила Орла перенести её в новый дом, пообещав щедро вознаградить за труды. Орёл согласился и, схватив Черепаху когтями за панцирь, взмыл высоко в небо.

По дороге им встретилась Ворона, которая сказала Орлу: — Черепаха — вкусная добыча.

— Панцирь слишком твёрдый, — ответил Орёл.

— Камни быстро его расколют, — возразила Ворона.

Орёл понял намёк, выпустил Черепаху на острый камень, и обе птицы устроили сытный пир.

Мораль: Не взмывай высоко на крыльях врага.

---

[Оригинал]

The Tortoise and the Birds

A Tortoise desired to change its place of residence, so he asked an Eagle to carry him to his new home, promising her a rich reward for her trouble. The Eagle agreed and seizing the Tortoise by the shell with her talons soared aloft. On their way they met a Crow, who said to the Eagle: “Tortoise is good eating.” “The shell is too hard,” said the Eagle in reply. “The rocks will soon crack the shell,” was the Crow’s answer; and the Eagle, taking the hint, let fall the Tortoise on a sharp rock, and the two birds made a hearty meal of the Tortoise.

Never soar aloft on an enemy’s pinions.

Примечания

Примечания: Перевод выполнен специально для данного сайта по общедоступному английскому оригиналу из сборника Joseph Jacobs — “The Fables of Aesop” (1894, Project Gutenberg).

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: