Текст произведения

Отощав в густых лесах, Вышел волк на снежный шлях, И зубами волк – Щелк!

Ишь, сугробы намело! За сугробами – село. С голоду и волк – лев. Хлев.

По всем правилам подкоп. Вмиг лазеечку прогреб, К белым козам старый бес Влез.

Так и светятся сквозь темь! Было восемь – станет семь. Волчий голод – козий гроб: Сгреб.

Мчится, мчится через шлях Серый с белою в зубах, Предвкушает, седоус, Вкус.

– Молода еще, Герр Вольф! (Из-под морды – козья молвь.) Одни косточки, небось! Брось!

– Я до всяческой охоч! – Я одна у мамы – дочь! Почему из всех – меня? Мя-я-я…

– Было время разбирать, Кто там дочь, а кто там мать! Завтра матушку сожру. Р-р-р-у!

– Злоумышленник! Бандит! Где же совесть? Где же стыд? Опозорю! В суд подам! – Ам!

Примечания

Примечания: Переводы из еврейской поэзии. Оригинал: иврит. Автор неустановлен.

Аннотация

Аннотация: Стихотворение-басня в ироничном и разговорном стиле, описывающее встречу голодного волка и козы, которую он похитил из хлева.

Цитаты

Новая функция

Создайте карточку с цитатой для Telegram, Pinterest, VK или сторис.

Видео на Youtube

Посмотрите популярные исполнения этого стихотворения на YouTube.

Диктофон

Прочитайте стихотворение вслух и сохраните запись в браузере.

Инициализация цитатника...

Если загрузка длится дольше обычного, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.

Видео загружается...

Если результаты поиска долго не появляются, возможно возникла техническая проблема. Попробуйте обновить страницу.


Recording icon

00:00.0

Ваши аудиозаписи: