Письмо из окопа

Муса Джалиль

Текст произведения

Гази Кашшафу

Любимый друг! От твоего письма В груди моей живой родник забил. Прочел я, взял оружие свое И воинскую клятву повторил.

Я ростом невысок. А в тесноте Окопной с виду вовсе не батыр. Но нынче в сердце, в разуме моем, Мне кажется, вместился целый мир.

Окоп мой узкий, он сегодня грань Враждебных двух миров. Здесь мрак и свет Сошлись, здесь человечества судьба Решается на сотни сотен лет.

И чувствую я, друг мой, что глаза Народов всех теперь на нас глядят, И, силу в нас вдохнув, сюда, на фронт, Приветы и надежды их летят.

И слышу я, как ночи напролет Веретено без умолку поет. На варежки сынам-богатырям Без сна овечью пряжу мать прядет.

Я вижу наших девушек-сестер – Вдали, в цехах огромных, у станков. Они гранаты делают для нас, Чтоб нам скорее сокрушить врагов.

И вижу я – тимуровцы мои Советуются в тишине дворов, Как, чем помочь семье фронтовика,– Сарай покрыть да заготовить дров.

С завода сутками не выходя, Седой рабочий трудится для нас. Что глубже чувства дружбы? Что сильней, Чем дружба, окрыляет в грозный час?

Мое оружье! Я твоим огнем Не только защищаюсь, я его В фашистов направляю, как ответ, Как приговор народа моего.

Я знаю: грозный голос громовой Народа в каждом выстреле звучит. Я знаю, что опорою за мной Страна непобедимая стоит.

Нет, не остыть сердечному теплу, Ведь в нем тепло родной моей страны! Надежда не погаснет, если в ней Горячее дыханье всей страны!

Пусть над моим окопом все грозней Смерть распускает крылья, тем сильней Люблю свободу я, тем ярче жизнь Кипит в крови пылающей моей!

Пусть слезы на глазах... Но их могло Лишь чувство жизни гордое родить. Что выше, чем в боях за край родной В окопе узком мужественно жить?!

* Спасибо, друг! Как чистым родником, Письмом твоим я душу освежил. Как будто ощутил всю жизнь страны, Свободу, мужество, избыток сил.

Целую на прощанье горячо. О, как бы, милый друг, хотелось мне, Фашистов разгромив, Опять с тобой Счастливо встретиться в родной стране!

Примечания

Примечания: Перевод В. Державина

Аннотация

Аннотация: Размышление солдата о том, что его узкий окоп стал гранью между двумя мирами, где решается судьба человечества. Письмо друга придает поэту сил и заставляет вновь осознать величие его миссии.

Муса Мустафович Джалиль

  • Дата рождения: 15 фев 1906
  • Дата смерти: 25 авг 1944 (38 лет)
  • Произведений в базе: 143

Советский татарский поэт, писатель и общественный деятель. Родился 15 февраля 1906 года в Оренбургской губернии. Известен своими патриотическими стихами, написанными в годы Великой Отечественной войны, когда он находился в немецком плену. Его сборник стихотворений "Моабитская тетрадь" стал символом стойкости и мужества. Джалиль был удостоен звания Героя Советского Союза посмертно и получил Ленинскую премию за литературные достижения. Расстрелян нацистами в 1944 году. Его творчество и жизнь остаются примером самоотверженного служения родине и народу.