Из Barry Cornwall

Александр Пушкин

Текст произведения

Here's a health to thee, Mary.

Пью за здравие Мери, Милой Мери моей. Тихо запер я двери И один без гостей Пью за здравие Мери.

Можно краше быть Мери, Краше Мери моей, Этой маленькой пери; Но нельзя быть милей Резвой, ласковой Мери.

Будь же счастлива, Мери, Солнце жизни моей! Ни тоски, ни потери, Ни ненастливых дней Пусть не ведает Мери.

Примечания

Примечания: Вольный перевод «Песни» английского поэта Барри Корнуолла (1787—1874); первый стих этой песни взят Пушкиным в качестве эпиграфа.

Аннотация

Аннотация: Стихотворение-перевод, в котором лирический герой в одиночестве пьет за здравие своей возлюбленной Мери, желая ей счастья и благополучия.

Александр Сергеевич Пушкин

  • Дата рождения: 6 июн 1799
  • Дата смерти: 10 фев 1837 (37 лет)
  • Произведений в базе: 764

Выдающийся русский поэт, писатель и драматург, чьё наследие заложило основу современного русского литературного языка. Его творчество охватывает широкий спектр жанров, включая поэзию, прозу и драматургию, и отличается глубиной мысли, мастерством слова и разнообразием тем. Пушкин считается одним из самых значимых деятелей в истории русской литературы, чьи произведения продолжают вдохновлять и восхищать читателей по всему миру. Его вклад в развитие русской культуры и литературы трудно переоценить, поскольку он оставил неизгладимый след в сердцах и умах последующих поколений.